Skip to content

Daily Archives: February 2nd, 2007

je m’enfous


suomi suomeni maa
penis tuoksuu
orkidealle
[Kiinaksi Suomi on 'fenlan', jossa 'fen' tarkoittaa tuoksua ja 'lan' orkideaa. Nimi on valittu sen vuoksi, että se muistuttaa sanaa Finland. Tästä tuli mieleen se jo kertomani: väitetään, että sanan Finland, alkuosan, 'fin', indoeurooppalainen kantamuoto on 'pes-no', joka tarkoittaa penistä. Ja orkidean etymologiahan on tämä]

miljoona pingviiniä

ja sit eikun kirjottamaan - Sosiaali- ja terveysministeriö on lanseerannut uuden eufemismin, ’suorittava työ’, ministeriön mukaan 35 -vuotiaan miehen odotettavissa oleva elinikä on 80 vuotta, jos hän on ylempi toimihenkilö, ’suorittavassa työssä’ ennuste on 74. - (Toimen etymologia lienee kudontatermi ja sen merkitys ‘kudontaa varten asetettu t. järjestetty loimisto’; työ taas liittyy pellaviin ja villaan [...]

tebya ne ebut ti ne podmakhivai

oli ennen onnikka
onnikasta hutikka
matikasta galaksi
galaksista kahvikuppi
yob tvoiu mat
jono jyskyttää
kuuletko kun
madot yskii
ystävää
kooshi govno
ee oomree
millainen viulu
ja orvokki
nyt horsma
ja kontrabasso
sraka govniuk
pizda pizza
you tube
ja huilu
musta musta
on harmaa
musta musta
nyt
[siis luokkaa öö taas]

sivistyssanoja russian & french

sooka - bitch/traitor/whore
yob - fuck (verb root)(ie “i fuck”=”ya yebur”
baltattsya kak govno v prorubi - to be flighty or indecisive (?) (Lit. to bob like shit in a hole in the ice)
yob tvoiu mat - “Fuck you!” or “Oh shit!” (literal: “Fuck your mother” or “I just fucked your mother”) (perhaps the harshest insult in [...]

Bad Behavior has blocked 728 access attempts in the last 7 days.