Skip to content

brand new vintage & vsop

olent rasittava tyyppi
siitä olemmette kai yhtä kieltä

minun on mahdotonta
elää minun kanssa
en saa mitään selvää puheestani
enkä koskaan vastausta
mitä mieltä olen mistäkin
olen ollut kuoleman kielissä
ajanut jarruitta pitkään
vanha fiat on sairas
jarruputkissa syöpä
lumikin ilkeä äitipuoli
sipulimaito on sulanut
on mayday mayday 1st
ja ruiskukkakin ruusu
symposiumit hiirten
vetämissä kurpitsoissa
ja love for sail
zéro pour baiser
päätin yöllä eliminoida
tai ainakin minimoida
kärsimyksen en toivo
enkä odota elämältä
enää yhtään mitään
paitsi vanhaa linnaa
meren rannalta
pariisista
{ääh, taas nää polkimet, brake ja break ja monikot; periaatteessa fiiusta on puuttuneet jarrut jo pitkään, spooky; fiatin merkityksen olen kyllä selittänyt; joo, se oli tuhkimon; ruusu ja ruiskukka sauli köysistöä: “meissä kaikissa asuu pieni työläinen”; symposiumi tarkoittaa juominkeja; kapakka tulee venäjän sanasta kabák ja venäläiset lainasivat sen turkkilaisilta, joiden kabak tarkoitti kurpitsaa; aluksi ranskan ‘baiser’ oli suudella, mutta nyt sen synonyymejä ovat ‘enculer, niquer’ jne. - toivottaisin hauskaa vappua mutta vappukin on perseestä ja vuoden juhlista vaarallisin: ei ole mitään arvaamattomampaa maailmassa kuin amatöörijuoppo - so watch out}

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*

Bad Behavior has blocked 940 access attempts in the last 7 days.