Skip to content

mrs sippi


tri dva raz put put putin
päivän jokapoika paperilla
sammuvan fission yläkerrassa
matissen tanssi eremitaasissa
ja benefits of malevich
tu sais migaja
voit voittaa unen
muttet yötä
[ohtale: mrs. sippi, derived from the old Ojibwe word misi-ziibi meaning 'great river' (gichi-ziibi 'big river' at its headwaters)... bladi ooful]
Edited: 11:15

2 Comments

  1. Tikkis wrote:

    Eli ei saa sanoa Gichi-Ziibi-River. Vai onko se siis vaan sanana, eikä oikeana virtaavan jokena… Niin tietysti.
    Niinkuin ei saisi sanoa ‘Teno-joella ongitaan ahvenia’, koska sana Teno on jo suuri joki, alkusana kai Deatnu. eli iso (suuri) joki…
    Saivartelua.

    Missä muuten muhii seuraava skandaali?

    Hyvää pyhäpäivän huomenta Turusta. t. tikkis

    Sunday, May 20, 2007 at @8:12 | Permalink
  2. admin wrote:

    Niinpä kai.

    Ai jaa, mun vakiorivi olis kyllä venäjä venäjä venäjä… mutku ei siellä ole suukapulattomia suita.

    Just, se onkin se päivä, kiitos samoin!

    Sunday, May 20, 2007 at @10:06 | Permalink

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*

Bad Behavior has blocked 531 access attempts in the last 7 days.