linnunjalkainen
gnomen est omen
vamanalla kolmiloikan me
korrigaanit pykäsivät
ruohosta pilven
piirtäjän xochiquetzalin
ja kultaisen kukan
kevätesikon ait al look peäliin
ja catena aureaan
avalanchen ja richterit
thursin torso tai söötti jöötti
atsteekki tai askeetti
meat me down there by the rain
down there where the pain
goes slow
fish you were here
fish you marry christ
mas sacre meat you
in parasite
[otsikko: slangia, 'eve with...', a piece of apple pie (fr. biblical Eve´s traffic with that fucking fateful apple; Ethiopian paradise, the topmost gallery or balcony of a theater ( a tasteless euphemism for the equally offensive 'nigger heaven'); kääpiöillä kuviteltiin olevan (good god mitä kieltä) linnunjalat; olen selittänyt tuhannesti jo, mutta... kääpiö tarkoittaa 'hautaa, hautausmaata' (kts. esim. Veijo Meri) ja jättiläisen muinaisgermaaninen kantasana 'etuna-', oli 'syödä', niitten kuviteltiin olevan suursyömäreitä, jotka söivät myös ihmisiä ja ihmisruumiita (ergo, kääpiö on jättiläinen); Paracelsus antoi kääpiölle konkreettisen hahmon (Gnomen, alkuaine maan varjelija); hindulaisessa mytologiassa on jumala Vishnun viides inkarnaatio kääpiö Vamana, joka pienuudestaan huolimatta kykeni kolmella askeleella kulkeman läpi maailman ja voittamaan demoni Balin; bretagnelaisten tarujen kääpiömäiset korrigaanit rakensivat suurikokoisia kivirakennelmia; taolaisuudessa kuvaa vuorenhuipulta nouseva 'kultainen kukka' korkeinta mystistä valaistumista; atsteekkien jumalatar Xochiquetzal ('pystyssä seivova kukka') liittyi kaikkeen, millä oli jotakin tekemistä seksuaalisuuden ja hedelmällisyyden kanssa; kevätesikko (saks. Himmelschlüssel, taivaan avain, on kukkien kielessä: "avain taivaaseeni on sinun hmph mankelin... enkelinpuhtaassa sydämessäsi'; 'ait al, look päel', aita alla, luokki päällä on vasu, pärekoppa ja ripa, sanka; l´avalanche (ransk.) on lumivyöry (olen jo jossakin kirjassa sitä käyttänyt 'meidän jälkeemme vedenpaisumus' -variaationa), rihcterit on maanjäristyksen... ääh (aina kuitenkin mielessäni on myös Svjatoslav); lumivyöryjen ja maanjäristysten kuviteltiin olevan jättiläisten aiheuttamia; catena aurea, kultainen ketju, sitoi antiikin käsityksen mukaan toisiinsa taivaan ja maan; pohjoisgermaaniset tarinat mainitsevat aasojen (jumalien) ja ihmisten vihollisina thursit ja jöötit (jättiläiset); askeetikkohan on ensin tarkoittanut ihan fyysi... ascetic: 1646, from Gk. asketikos "rigorously self-disciplined," from asketes "monk, hermit," from askein "to exercise, train," originally "to train for athletic competition, practice gymnastics, exercise." (ja kymnaasi tarkoittaa alastonta, joka tulee alas -sanasta) The noun meaning "one of the early Christians who retired to the desert to live solitary lives of meditation and prayer" is from 1673; atsteekin etymologia on 'intressantti' 'Webster´s Third New International Dictionary'n mukaan: [Sp. azteca, fr. Nahuatl, pl. of aztecatl, fr. Aztlan, Aztatlan, their legendary place of origin, lit. , near the cranes (fr. azta - pl. of aztatl crane - + tlan, near) + tecatl (suffix denoting origin], ja kurjethan muistatte
‘hän on muuttunut sulkalinnuksi’ jne.; lopussa on varioitu Tomppaa (Tomppa se kanssa senku VSOPoituu), meet on muutettu lihaksi, juna sateeksi ja tuskaksi, ja ihan loppu on omaa: fish = wish, nämä kristus ja kalajutut taas, eh, ja verilöylyt ja hauskat joulut; ranskassa ’sacre’ -sanan merkitys on vähän eri, Pariisissa ei tietääkseni ole Cœur-Sacrén basilikaa; para siitin, eh merkitys ei ole niin ‘pejoratiivinen’ kuin miksi se on muokkautunut: kreik. ‘parásitos’, alkuosa tarkoitti vieressä ja loppuosa ’sitos’ (uh huh, täytyyks toi käyttää) oli vehnä, leipä, ruoka - ruokavieras siis, antiikin aikana noihin ruokavieraisiin alettiin kyllästyä ja sana sai ruman ‘kaiun’ - ‘meat you in parasite’, sehän on laulu, saa alkaa säveltää
- ja jos lisää ‘mielessään’ heittomerkin ‘más’, se on espanjan ‘enemmän’]
-
Meta
-
majlis
pulvis ättät pulvis piste net -
pulvis & umbra
-
Pages
blogroll
- Aika ja minä
- Diogenes
- Elina
- English Russia
- Eräänä iltapäivänä sateen jälkeen
- Etappisika
- Eufemia
- fragmentals, pomes & øther fuzz
- Henriikka Tavi
- Herra Nutz
- HS Kirja-arvostelut
- Hyvinkään veitsi
- Juhana Vähänen
- Jukka Viikilä
- Kasa
- Käymälä
- Kerberos
- Kiiltomato
- Kirjailijaliitto
- Kirjailijan häiriöklinikka
- Klasari
- Kotuksen Kaino
- Kulttuuriuutiset
- Leevi Lehto
- Linux-box
- Loistava puhallus - Lauseita
- Lyhyttavaraliike
- Macintoast.org
- Markus Jääskeläinen
- Miia Toivio
- Minhin haarakiilakonttori
- Minun Venäjäni
- Muisti | Kirja
- Otto-Erik
- Parnasso
- Pauliina Haasjoki
- Rita Dahl
- Runodialogi
- Saara
- Sana sanasta sanaan
- Sanat by Anita Konkka
- Satu Lepistö
- Savienkeli
- setä
- Sirpa Kyyrönen
- SusuPetal
- The Finnish Ulysses
- Tikkis
- Timo Hännikäinen
- Tuli&Savu
- Ubuntu-blogi
- Ville-Juhani Sutinen
Archives
- January 2009
- December 2008
- November 2008
- October 2008
- September 2008
- August 2008
- July 2008
- June 2008
- April 2008
- March 2008
- February 2008
- January 2008
- December 2007
- November 2007
- October 2007
- September 2007
- August 2007
- July 2007
- June 2007
- May 2007
- April 2007
- March 2007
- February 2007
- January 2007
- December 2006
- November 2006
- October 2006
- September 2006
- August 2006
- July 2006
- June 2006
- May 2006
- April 2006
- March 2006
- February 2006
- January 2006
- December 2005
- November 2005
- October 2005
- September 2005
- August 2005
- July 2005
- June 2005
- May 2005
- April 2005
- March 2005
- February 2005
- January 2005
- December 2004
- November 2004
- October 2004
- September 2004
-
Recent Posts
-
Recent Comments
FeedBurner- vaffanculo… segaiolos… Fri 9 January, 2009
- eh heh… maailmanloppu Fri 9 January, 2009
- for sike´s sike Fri 9 January, 2009
- f/u Fri 9 January, 2009
- hi hopes Thu 8 January, 2009
- rdf Thu 8 January, 2009
- traduttore traditore # 1 Wed 7 January, 2009
- textually frust rated r faceboink Wed 7 January, 2009
- fud # 28 Wed 7 January, 2009
- tieteen päivien 7.-11.1. 2009 Wed 7 January, 2009
Twitter
- No public Twitter messages.
4 Comments
Basilique du Sacré-Cœur de Montmartre
Joo, toi on se oikee. Toista päin se merkitsisi about Kirotun sydämen basilika
Siellä kukkulalla oli se joku munkki-pappi jonka pää giljoteeraattiin, ja joka sitten sen irtileikatun päänsä kanssa käveli jonnekin jonne tehtiin jokuluostari. Tosi juttu?
Entä jos giljoteeni-puukko oli tylsä, pää ei oikein kokonaan irronnutkaan ja ukkeli asetti sen päänsä purskuvien letkujen kohdille ja pää toimi vielä senverran että pystyi suunnistamaan?
Jotkut plutonium-lisukkeet kaurapuurossa on pieni juttu näiden Montmarten historioiden kanssa.
Niin ja ne kalkkikaivosluolat minne jotkut erimieltä olleet meni piiloon, vähän niinkuin Afganistanin Osku Laden, mutta sensorit tuli ja räjäytti luolat umpeen ja ne erimieliset jäi erimielisyyksineen sinne.
Mutta hautautuiko maailman eripura niiden luolien räjähdyksiin?
Nykyisin Montmarte tunnetaan Picassosta ja Apollinairesta ym.
Kai tää meitin Sinuhekin, Mika-W-ei-Nobelia-saanut siellä käväisi?
Mie en käynyt koko Pariisissa, Ranskassa voisi käydä, kieltä kun osaa ainutta tavuakaan: Ei tulisi erimielisyyksiä. Henki säilyisi?
Jaa, no lentäähän se kanakin päätönnä jonkin matkaa, ihan hyvin sitä kävelee jos ei tarvitse maratonia mennä, kai.
Ei siitä kyllä mausteeksi puuroon ole oikein, kun ei maistu millekään.
Se on kyllä hyvä keino säilyä hengissä. Parempi vielä ehkä jos vaan viittilöisi, mutta opettelisi ettei vääriä viittomia.
Post a Comment