ja Miikka Mutanen, en sano yhtään mitään ennenku vähän tutkin kun ehdin [via] - jaa no, tietysti kannustushuutoja ja pelonsekaista mölinää. On nimittäin kokemusta kohtelusta. Ryhtyessäni kääntämään Tsvetajevaa suomeksi, tiesin tarkkaan, että työ on mahdoton, ei häntä voi kääntää. Mutta jnklaisen likiarvon halusin suomeksi. Pekka Pesonen
Edited: 15:50
Edited: 23.5 aamulla
-
Meta
-
majlis
pulvis ättät pulvis piste net -
pulvis & umbra
-
Pages
blogroll
- Aika ja minä
- Diogenes
- Elina
- English Russia
- Eräänä iltapäivänä sateen jälkeen
- Etappisika
- Eufemia
- fragmentals, pomes & øther fuzz
- Henriikka Tavi
- Herra Nutz
- HS Kirja-arvostelut
- Hyvinkään veitsi
- Juhana Vähänen
- Jukka Viikilä
- Kasa
- Käymälä
- Kerberos
- Kiiltomato
- Kirjailijaliitto
- Kirjailijan häiriöklinikka
- Klasari
- Kotuksen Kaino
- Kulttuuriuutiset
- Leevi Lehto
- Linux-box
- Loistava puhallus - Lauseita
- Lyhyttavaraliike
- Macintoast.org
- Markus Jääskeläinen
- Miia Toivio
- Minhin haarakiilakonttori
- Minun Venäjäni
- Muisti | Kirja
- Otto-Erik
- Parnasso
- Pauliina Haasjoki
- Rita Dahl
- Runodialogi
- Saara
- Sana sanasta sanaan
- Sanat by Anita Konkka
- Satu Lepistö
- Savienkeli
- setä
- Sirpa Kyyrönen
- SusuPetal
- The Finnish Ulysses
- Tikkis
- Timo Hännikäinen
- Tuli&Savu
- Ubuntu-blogi
- Ville-Juhani Sutinen
Archives
- January 2009
- December 2008
- November 2008
- October 2008
- September 2008
- August 2008
- July 2008
- June 2008
- April 2008
- March 2008
- February 2008
- January 2008
- December 2007
- November 2007
- October 2007
- September 2007
- August 2007
- July 2007
- June 2007
- May 2007
- April 2007
- March 2007
- February 2007
- January 2007
- December 2006
- November 2006
- October 2006
- September 2006
- August 2006
- July 2006
- June 2006
- May 2006
- April 2006
- March 2006
- February 2006
- January 2006
- December 2005
- November 2005
- October 2005
- September 2005
- August 2005
- July 2005
- June 2005
- May 2005
- April 2005
- March 2005
- February 2005
- January 2005
- December 2004
- November 2004
- October 2004
- September 2004
-
Recent Posts
-
Recent Comments
FeedBurner- hi hopes Thu 8 January, 2009
- rdf Thu 8 January, 2009
- traduttore traditore # 1 Wed 7 January, 2009
- textually frust rated r faceboink Wed 7 January, 2009
- fud # 28 Wed 7 January, 2009
- tieteen päivien 7.-11.1. 2009 Wed 7 January, 2009
- it´s no war it´s slaughtering Wed 7 January, 2009
- lightmare Wed 7 January, 2009
- syyskuussa 2006 espanjassa Wed 7 January, 2009
- big bang there now… or whenever Tue 6 January, 2009
Twitter
- No public Twitter messages.
2 Comments
Suomenna!
Kuka nyt ottaa M. Anhavan tosissaan?
Tärkeää, että edes joku yrittää. Tietenkin tämä Finnegans Wake -suomennos tullaan murskaamaan, se on niin helppoa, suorastaan säälittävän helppoa.
Emmä enää, tässä omassa duunissa on ihan riittävästi jo hommia. Mutta onhan se tonttu Tuomaksen poika
- Joo, varmasti tyrmätään, koska Finneganin voi kääntää ihan miten vaan, tai ei se enää ole kääntämistäkään vaan sen uudelleen kirjottamista suomeks.
Post a Comment