Skip to content

hommage à rendez-nous

katto tarjoaa sokeripalaa
kemmerrän unettomana palstallani
nousen ja kävelen ikkunaan
lattiaan lauseen
ja pyyhin pois
mänty on metsän lippulaiva
tulisielu tuhkalintu
nokea ja karstaa
cecilia siellä oli
ceridwen puuttui
haaroissa harppi
piirsi ymmärryksen
silmät lainassa
timpurin passilta
huulten takana
32 hautakiveä
valju vieras
kalvakka ja kaukainen
kolmen loikan
reliikki ja fossiili
tähtisilmä pirunpentu
kuoleman talosta tullut
hyvästi ylpeät aallot
viettelevä kyy
ja pyövelin köysi
hyvästi aplodit
bravot
ja encoret
{rendez-vous’ ta, ‘nous’ kreik. mieli, järki, olen
jossakin käyttänyt tämän; koiran ‘temppuilut-
tamista’ sokeripalalla; tästä edestakaisin kä-
velystä pitää kehittää toimivampi kuva, sehän
on kuin vanha remington, hyppää taas liuskan
alkuun mutta rivin alemmas, tässä se rivi pyyhi-
tään pois; mäntyjen kyljissä on ne ‘liput’ jotka
tuulessa liputtaa, männystä tehdään arkut, erit-
täin positiivista ajattelua taas; karstalla on myös
merkitys: ihotauti, syyhy, rupi; cecilia, merkitys
on sokea; ceridwen taas on kelttiläisessä my-
tologiassa ‘runollisen inspiraation’ jumalatar,
sanoista ‘cerrd’, poetry + ‘(g)wen’, white, fair
blessed, holy; puuttua, puu; timpurin passi,
siis vatupassi, timpuri tulee ‘timber’-sanasta;
harppi on se mistä synnytään ja aika on täs-
sä käsitetty ympyrän kaareksi; 32 hammasta;
valju merkitsee sekä kolkkoa, kalseaa, kovaa
että kalpeaa, raukeaa, sairasta, samasta varta-
losta on muodostettu myös vaalea, siis vaalea
voidaa käsittää myös kovaksi ja kolkoksi; vie-
ras on johdos vieri-sanasta jonka merkitys
alunperin lienee ollut ‘reuna, sivu’, vieras on
siis tarkoittanut syrjässä olevaa, sivullista;
puhutaan elämästä ja rakkaudesta; saarikos-
ki ‘lanseerasi’ runouteen kolmiloikan, se on
minusta yksi hienoimpia kuvia, siis kun sano-
taan ‘minä rakastan sinua’, siinä on kolmiloik-
ka, ja kolmiloikassa ihan oikeasti toinen loikka
on se pisin; reliikki lat. ‘reliquiae’, pl. ‘remains’;
fossiili ‘fodere’, kaivaa (esiin) mutta myös
‘fuel’, polttoaine; ylpeä ylä-sanasta; tässä on
kuva virrasta joesta, se voidaan yhdistää elä-
mään tai rakasteluun, pyövelin köydessä on
sitten silmukka, se mihin ‘virta’ laskee; pyö-
veli tulee peevelistä jolla on merkitykset pyö-
veli ja paholainen; tässä ei ole nyt mitään
vanhojen kirkkoisien kannanottoa ‘itse asiaan’;
siis lisääntymisen, paluun ja lopun kuva;
aplodit kuulostavat minusta sateelta, tässä
siis ’sataa’, en usko encoreen}

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*

Bad Behavior has blocked 877 access attempts in the last 7 days.