Skip to content

irl

on kanarialintuja
ja muita kentaureja
kirjoja ja sitten
finnegans en pidä muita
raamattuja hanalla
tosi surkea antsatsi
hikoilen hauleja
tuijotan peilistä pupilleja
ja ihmettelen miksi
en itke mustaa kaviaaria
kirjan välistä tippuu
ikivanha sydänfilmi starring
joku sierra nevada
olen hakenut lähestymiskieltoa
kuolemalle jumala on muuttanut
kissaan asumaan
mutta mistään ei löydy
kissan karttaa
barkaroli on skrjabinin preludi
vasemmalle kädelle
ja kirkkoveneelle
magna cum
laude
kivat sulle
ja palkka mulle
tuu juttuun
ja jää
{in real life, real, siis asioissa, asennoissa;
kanarialintuja… lat. ‘canaria insula’, isle of
dogs, from ‘canis’, koira; myös kyynikko
tulee koira-sanasta ja kun god-sanan pa-
lindromi on dog, puhun paljon koirista tai
sitten ‘bog’ ista joka on jumala venäjäksi;
eihän mitään koiralintua ole, on se silloin
‘kentauri’; no tietysti mun raamattu on
james joycen ‘finnegans wake’, siinä EI
ole mitään heittomerkkiä ennen ässää;
hana ja kana ovat ruots. ‘hana’, kukko;
suru ja surkea samaa juurta; hauli ruots.
‘hagel’, merkinnyt alunperin raetta tai
pientä kiveä; pupilli lat. ‘pupilla’, deminu-
tiivi pikku tyttöä tai nukkea merkitsevästä
sanasta ‘pupa’, silmäterän merkityksen se-
litetään johtuvan siitä, että toisen ihmisen
silmäterään katsoessaan voi nähdä oman
kuvajaisensa pienoiskoossa, suomessa
pupilli on tullut käyttöön 1800-luvun lopul-
la ja se on tarkoittanut sekä holhokkia että
silmäterää; kaviaari, alkuaan turkin ‘havyar’
merkitsee kalan mätiä; ekg, sierra nevada,
lat. ‘nivalis, niveus’, lumi, luminen, siis
lumihuippuinen vuoristo; per olov enquistin
näytelmässä ‘isoisäni talossa’ jumala on
muuttanut kissaan asumaan; tämä hra
feynman, kenties einsteinin jälkeen merkit-
tävin ‘fyysikko’, seurasi opiskeluaikoinaan
myös biologian kurssia: “luin paperia, se puhui
jatkuvasti ekstensoreista ja fleksoreista, gas-
troknemius-lihaksesta jne. mutta minulla
ei ollut aavistustakaan miten ne sijoittuivat
kissan hermoston suhteen, menin biologian
osaston kirjastonhoitajan luo ja pyysin häntä
etsimään minulle kissan kartan”; barkaroli
venelaulu, it. ‘barca’, bark; jos joku ei tiedä
mitä ‘kirkkovene’ tarkoittaa, saa pysyäkin
tietämättömänä :-) ; cum, no joo; laude,
laudatur, siis kiitoksin; ‘kiva’ kenties venä-
läisten käyttämä muoto suomen sanasta
‘hyvä’, he eivät osaa sanoa h:ta ja panivat
sen paikalle k:n; paha saa palkkansa; juttu
> kertoa > kerta, muin.preussin ‘kerdan’,
‘aika’, muinaisyläsaksan ‘herta’ on vaihe,
vaihtelu, vuorottelu; tuu kerta ja jää}

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*

Bad Behavior has blocked 881 access attempts in the last 7 days.